高分网 > 学科学习方法 > 语文学习方法 >

2016高考语文文言文知识点愚溪诗序

时间: 谢桦2 语文学习方法

  2016高考语文文言文知识点:愚溪诗序

  1、阳:灌水之阳有溪焉(北面,名词)

  2、龂龂然:土之居者,犹龂(yín)龂然。(争论不休)

  3、适:而适类于予(恰好)

  4、睿:睿而为愚者(明智、通达)

  5、漱涤:漱涤万物,牢笼百态(洗涤)

  6、鸿蒙:超鸿蒙,混希夷(宇宙形成以前的混沌状态)

  二、通假字

  1、于是作《八愚诗》纪于溪石上。(纪通"记")

  三、一词多义

  1、名:

  ①名之以其能(命名,动词)

  ②而名莫能定(名称,名词)

  2、居:

  ①冉氏尝居也(居住,动词)

  ②得泉焉,又买居之(占有,拥有,动词)

  3、类:

  ①无以利世,而适类于予(像,好象,动词)

  ②溪虽莫利于世,而善鉴万类(种类,物类,名词)

  4、得:

  ①自愚丘东北行六十步,得泉焉(发现,动词)

  ②皆不得为真愚(能,动词)

  5、能:

  ①名之以其能,故谓之染溪(功能,名词)

  ②而名莫能定(能够,动词)

  6、乐:

  ①夫水,智者乐也(喜爱,动词)

  ②乐而不能去也(高兴,动词)

  7、以 :

  ①予以愚触罪,谪潇水上(因为,介词)

  ②盖其流甚下,不可以溉灌(用,介词)

  ③予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰(凭)

  8、于:

  ①东流入于潇水(到,介词)

  ②予虽不合于俗(与、跟,介词)

  ③纪于溪石上(在,介词)

  9、凡:

  ①愚泉凡六穴,皆出山下平地(共,副词)

  ②故凡为愚者,莫我若也(凡是,副词)

  2016高考语文文言文知识点:《愚溪诗序》

  《愚溪诗序》全文用一“愚”字钩引贯穿,点次成章。第一段和第二段是写叙述冉溪改为愚溪的原因。第三段是写以愚名溪的理由。第四段是写愚的种类和性质。第五段是写愚者的乐趣。最后一段是归结作《八愚诗》的缘由。

  愚溪诗序

  灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今余家是溪,而名莫能定,土之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。

  愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

  夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。

  溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

  《愚溪诗序》注释译文

  字词注释

  灌水:湘江支流,在今广西东北部,今称灌江。

  阳:水的北面。

  潇水:在今湖南省道县北,因源出潇山,故称潇水。

  能:胜任的,能做到的。

  以愚触罪:唐宪宗时,柳宗元因参加王叔文政治集团革新政治失败,被贬永州。愚,指此事。

  尤绝:更好的,指风景极佳美的。

  家:居住。

  愚公谷:在今山东省淄博市北。刘向《说苑·政理》曾记载此谷名称的由来:“齐桓公出猎,入山谷中,见一老翁,问曰:‘是为何谷?’对曰:‘愚公之谷。’桓公问其故,曰:‘以臣名之。’”

  龂(yín)龂然:争辩的样子。

  更:易,改换名称。

  买居之:买下来以为已有。居,占有、拥有。

  上出:指泉向上冒。

  合流屈曲而南:泉水汇合后弯弯曲曲地向南流去。

  负土累石:指运土堆石。负,背。累,堆积。

  塞其隘:堵住水沟狭窄的地方。

  错置:交错布置,以求变化。

  辱:屈辱。

  乐(yào):喜爱,爱好。此句语出《论语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山。”

  峻急:湍急。

  坻(chí):水中的高地或小洲。

  幽邃:深远。

  不屑:因轻视而不肯做或不愿做。

  适:恰好。

  宁武子:春秋时卫国大夫宁俞,“武”是谥号。此句语出《论语·公冶长》:“子曰:‘宁武子,邦有道则智,邦无道则愚。其智可及也,其愚不可及也。’”意谓宁武子乃佯愚,并非真愚。

  颜子:颜回,字子洲,孔子学生。此句语出《论语·为政》:“子曰:‘吾与回言终日,不违如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。’”意谓颜回听孔子讲学,从不提不同看法,好象很愚笨。但考察他私下的言行,发现他不但懂得孔子的话,而且还有所发挥,可见他不愚。

  睿:通达,明智。

  有道:指政治清明的时代。

  悖(bèi):违背,逆而不顺。

  鉴:照。

  万类:万物。

  清莹:形容水如玉色光洁。

  澈:清澄。

  锵鸣金石:水声象金石一样铿锵作响。锵,金石撞击声。金石,用金属、石头制成的钟、磬一类乐器。

  眷慕:眷恋、爱慕。

  文墨:指写作。

  漱涤:洗涤。

  牢笼:包罗,概括。

  愚辞:指所作序的《八愚诗》,诗已失传。

  不违、同归:此处都是谐合的意思。两句谓茫茫然昏昏然好像同愚溪融为一体。

  超鸿蒙:指超越天地尘世。鸿蒙,指宇宙形成以前的混沌状态。语出《庄子·在宥(yòu)》:“云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”

  混希夷:指与自然混同,物我不分。希夷:虚寂玄妙的境界。语出《老子》:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。”这是道家所指的一种形神俱忘、空虚无我的境界。

  寂寥而莫我知也:谓连自己的存在也忘记了。寂寥,寂静空阔。

  《愚溪诗序》作品译文

  灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。

  我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

  水是聪明人所喜爱的。可现在这条溪水竟然被愚字辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉。又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;幽深浅狭,蛟龙又不屑于此,不能兴起云和雨,对世人没有什么好处,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字来称呼它,也是可以的。

  宁武子“在国家动乱时就显得很愚蠢”,是聪明人故意装糊涂。颜子“从来不提与老师不同的见解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表现得很愚笨。他们都不是真正的愚笨。如今我在政治清明时却做出与事理相悖的事情,所以再没有像我这么愚蠢的人了。因此,天下人谁也不能和我争这条溪水,我有给它命名的专利。

  溪水虽然对世人没有什么好处,可它却能够映照万物,清秀明澈,能发出金石般的响声,能使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去。我虽然不合世俗,也还能稍用文章来安慰自己,用文笔自由驱使万物,创造出一个称心满意的审美境界,世间万象没有什么能逃得出我的笔墨形容。我用愚笨的言辞歌唱愚溪,觉得茫茫然没什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿,超越天地尘世,融入玄虚静寂之中,而寂寞清静之中没有谁能了解我。于是作《八愚诗》,记在溪石上。

37434